Citation:
Posté par LeSarthois
J'aimarais bien voir la version Québecoise du film.
Parce que, en comparant la bande-annonce Française et la Québecoise...
Coudonc c'que votre version fait platte en maudit (  )
Mais après tout c'est peut-être une traduction littérale de la version Américaine alors que nous la traduction est plus ou moins françisée (y compris dans les épisodes)
Comparez :
version Française :
The Simpsons Movie
(la qualité est pas géniale par contre)
Version Québecoise :
Les Simpson le film - Au cinéma le 27 juillet
pour moi les voix sont marrantes (j'aime votre accent, l'est fun) mais les répliques manquent de force :
- J'vous ait sélectionné 5 options affreuses.
- On m'a élu pour choisir, pas pour lire...
- J'ai cru bon de limiter vos choix à 5 options totalement démentes
- On m'a élu pour agir, pas pour réfléchir...
Je sais pas ce que vous en pensez...
|
merci le Sarthois je peux te dire que moi les voix françaises surtout celle de homer m'énerve un point tu peux pas savoir je trouve qu'aux yeux des enfants français homer passe pour un enfant et pas pour un père autour de moi j'ai pas mal d'enfants qui imite homer (suivez moi bien rot pet y en a méme qui parles à leurs maman en imitant la voix de homer je trouve cela dégradent comme image du père ) bon ce n'est que mon avis tirer pas sur l'anbulance hein

la voix Québécoise est quand méme plus plus représentative du père qu'un enfant moi en tout les cas je vais essayer de me le procurer en québécois c'est sur
