![]() |
| Accueil du site | Accueil du forum | Smiley | Jeux | Annonce classée | Messages du jour | Mes Discussions / Réponses | Ouvrir la liste d'amis |
|
|||||||
| S'inscrire | Utilisateurs actuellement connectés | Membres | FAQ | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
![]() |
|
|
LinkBack | Outils de la discussion | Rechercher | Modes d'affichage |
|
|
#2 (permalink) |
|
Maman et fier de l'etre;)
|
WoW ses bien les simpsons.lollll.Ils sont rester fidelle a eux.Ont a rie tout le long.ECOEURANT!!!Je donne 10sur 10!!!!! Sa ne metonnerais pas non plus qu'il fasse un deux!
__________________
|
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 288
|
J'aimarais bien voir la version Québecoise du film.
Parce que, en comparant la bande-annonce Française et la Québecoise... Coudonc c'que votre version fait platte en maudit ( )Mais après tout c'est peut-être une traduction littérale de la version Américaine alors que nous la traduction est plus ou moins françisée (y compris dans les épisodes) Comparez : version Française : The Simpsons Movie (la qualité est pas géniale par contre) Version Québecoise : Les Simpson le film - Au cinéma le 27 juillet pour moi les voix sont marrantes (j'aime votre accent, l'est fun) mais les répliques manquent de force : - J'vous ait sélectionné 5 options affreuses. - On m'a élu pour choisir, pas pour lire... - J'ai cru bon de limiter vos choix à 5 options totalement démentes - On m'a élu pour agir, pas pour réfléchir... Je sais pas ce que vous en pensez... Dernière modification par LeSarthois 31/07/2007 à 19h00. |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Date d'inscription: juillet 2007
Messages: 522
|
C'est normal que tous les Québécois vont préférer la version du film en Québécois et les Français vont apprécier d'entendre leur argot à eux.
Pour les films qui s'éloignent trop du français international, il peut y avoir un rejet de certains publics parce que les gens ne comprennent plus les vannes. Au Québec, on pense à une loi pour obliger d'avoir les films dans notre langue québécoise : Citation:
reste de l'article |
|
|
|
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 288
|
Citation:
![]() Pour les films Français j'me doutais bien qu'ils restaient nature par contre Mais je parlais pas au niveau de l'argot, ni même des blagues, c'est au niveau des blagues et des dialogue sque je pensais. J'ai donné un exemple, je le remet : QC : - On m'a élu pour choisir, pas pour lire... FR : - On m'a élu pour agir, pas pour réfléchir... La version FR me paraît franchement plus drôle... Et là c'est pas un problème d'argot ni rien, c'est vraiment au niveau de l'humour pur... Evidemment une bande annonce, c'est pas représentatif.... Dernière modification par LeSarthois 31/07/2007 à 19h52. |
|
|
|
|
|
|
#9 (permalink) | |
|
Date d'inscription: juillet 2007
Messages: 522
|
Citation:
On est en train "d'envahir" le Canada anglais et les États-unis aussi avec "just for laughts" |
|
|
|
|
![]() |
| Outils de la discussion | Rechercher |
| Modes d'affichage | |
|
|